Sunday, November 27, 2011
First Sunday of Advent
The First Sunday of Advent came and went with a yawn. The priest officiating at the Mass I attended noted the introduction of the New Roman Missal. He asked us all to be patient as we learned - or re-learned - the responses.
I will note here only one of the changes:
The Priest says:
The Lord be with you
The response, since 1972, has been:
And also with you.
It is now:
And with your spirit.
From the reading I have done, this change (back to "and with your spirit) reflects the language most commonly used by Paul in his Epistles. So this phrase is to bring us closer to the original wording. And it is biblically rooted.
I will later refer to some other changes which are rooted in the Rite of the Mass but not the Bible.
Here are two comments I heard after Mass:
With all the Church should be dealing with, is this really worth the energy?
Didn't we say all those responses years ago and now we have to learn them again?
What do you think?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment